ZABEZPIECZENIE JAKOŚCI
Certyfikat jakości ISO 9001:2000 / EN ISO 9001:2000 RWTÜV wydany w 2004 roku.
Procedury stosowane podczas realizacji zleceń Klientów:
- Rejestracja zlecenia
- Analiza wymagań Klienta
- Wybór tłumacz/tłumaczy pod kątem języka i specjalizacji
- Przekazanie tłumaczom wszystkich wytycznych Klienta
- Konsultacja pomiędzy tłumaczami (ujednolicanie terminologii)
- Nadzór procesu i koordynacja przez PATKON
- Dwustopniowa kontrola jakości:
- Weryfikacja przez drugiego tłumacza (poprawność merytoryczna, językowa, stylistyczna, kontrola jednolitego słownictwa)
- Końcowa kontrola tłumaczenia przez PATKON (format, kompletność, zgodność z wytycznymi Klienta)
- Na życzenie Klienta tworzenie i aktualizacja bazy terminologicznej
Kryteria wyboru tłumaczy:
- Wykształcenie wyższe
- Bardzo dobra znajomość języka ojczystego
- Bardzo dobra znajomość języka obcego
- Min. 5 lat praktyki
- Specjalizacja w wybranych dziedzinach
- Wysokie umiejętności translatorskie
- Terminowość, rzetelność, lojalność, poufność
- Wymagany hardware i software
- Wydajność pracy min. 10 stron dziennie